Vertalingstraject en coaching
Dat wat zwaar weegt in het dagelijkse leven om kunnen zetten naar licht- en speelsheid.
Ze weten weer wat ze kunt betekenen om de gewenste vorm inhoud te geven.
Het zware gevoel van kopzorgen of gepieker verdwijnt als sneeuw voor de zon.
Zij snappen wat de bedoeling is en begrijpen waar zorgen en of problemen vandaan komen, en maken zich los door middel van concrete oplossingen.
Ze leren zichzelf nog beter kennen, waardoor de grip op de situatie terugkeert en ze de relatie op een wonderlijke wijze weten te versterken.
Jij gunt de ander het beste, maar op dit moment is het tegendeel waar.
Herken je één of meer van deze problemen bij je kind, je partner, andere dierbaren?
Dwarsigheid, problemen met naar school/werk gaan, verlatings- of bindingsangst, bazig zijn, niet luisteren, brutaal, teruggetrokken, stil, contact uit de weg gaan, weglopen, veel ruzie en onenigheid, pesten of gepest worden, regelmatig terugkerend verdrietig, kort lontje, boos, gefrustreerd, onzeker, (faal) angstig, concentratie problemen, onzelfstandigheid, onverantwoordelijkheid, schoolleerproblemen zoals bv dyslexie, grensoverschrijdend gedrag, regelmatig problemen bij de bestaande vriendschappen, moeizaam contact, problemen met (in)slapen, eten, zindelijkheid, lichamelijke klachten: zoals eczeem, obstipatie, allergie, hoofd- of buikpijnklachten zonder medische redenen, etc.
Kortom, de gewenste vorm mis je binnen het contact met je kind(eren), je partner of andere dierbaren en je bent niet tevreden met deze ontwikkeling. Alles wat in je vermogen ligt, heb je al geprobeerd, maar helaas de uitkomst is niet wat je verwacht.
De methode van PresentChild®, is een oplossing naar de kern, waardoor je binnen korte tijd de situatie kunt bevorderen naar meer geluk.
Wat levert een vertalingstraject met mij op?
Tijdens een vertalingstraject worden misvattingen helder. Je leert ingewikkelde dingen binnen de relatie te onderscheiden waar je verantwoordelijk voor bent en waar niet. Jij ziet in waarmee je mag stoppen en je voelt waar je zorg voor mag dragen, zodat je je losmaakt wat niet meer dient.
Dit traject levert bewustwording op, waardoor je jezelf op een andere laag leert kennen en niet dienende patronen gaat doorbreken, zodat je je kind ervan verlost. Het bewust worden op een diepere gevoels-laag helpt je bij de onderlinge relaties en daarbuiten.
Ik krijg terug van mijn klanten dat ze vooraf niet hadden kunnen bedenken hoeveel beweging dit vertalingstraject voor moois brengt binnen en buiten hun gezin. De ontwikkeling die je persoonlijk doormaakt, zorgt voor warme contacten en concrete oplossingen die voor duidelijkheid zorgen.
Wat garandeer ik jou?
Je kunt me een ‘down to earth- type’ noemen. Rustig, duidelijk en recht door zee. De taal die het kind ’van nature’ spreekt, vertaal ik, waardoor dit traject liefdevol en leerzaam is wat de rust, harmonie en vreugde bevordert. Wat jij nodig hebt, geef ik jou om het kind weer te laten stralen.
Ik weet dat jij de verbinding kan herstellen, zodra jij ziet en begrijpt wat er van je wordt gevraagd. Jij weet – ten diepste – hoe je je kind kunt begeleiden naar een veerkrachtig en gelukkig kind.
Wat vraagt een samenwerking van jou?
Je bent bereid om naar jouw aandeel te kijken, je staat ervoor open en jij gaat ervoor, zodat je het maximale eruit haalt. Jij hebt alleen iemand nodig die de vertaling maakt wat je nog niet weet of kan overzien wat er van je wordt gevraagd.
Praktisch en concreet
De duur van het gehele vertalingstraject ligt rond de 3 maanden. De afspraken (live of online) stemmen we samen af en we bekijken steeds wat er mogelijk is.
- De eerste afspraak duurt een uur, waarbij ik je uitvraag over de zorg of probleem wat je raakt bij je kind en ik schrijf alles letterlijk op. Vervolgens vertaal ik dit opgeschreven werk met behulp van de methodiek kindertolken.
- De tweede afspraak is het terugkoppelgesprek en duurt 90 min. Zodra het kan, gaat de voorkeur voor deze afspraak uit naar een live sessie.
- Vervolgens spreken we in afstemming met elkaar (live of online) 3x een losse sessie van een uur af voor het integratieproces.
Tussentijds kun je me benaderen als je vragen hebt. Je ontvangt na de tweede afspraak de link naar de gevoelsoefening en kunt de link ten alle tijden benutten voor persoonlijk gebruik. De essentie krijg je ook na het terugkoppelingsgesprek via de mail opgestuurd m.b.v. de deelpersonen.
De uitwisseling voor het gehele vertalingstraject is €495,- all-in.
Is er na een vertalingstraject een vraag naar meer begeleiding, dan behoort dit tot de mogelijkheden.
Vraag een vrijblijvend gesprek aan om kennis te maken (max. 30 min.), om te onderzoeken of we willen samenwerken.
Je bent welkom.